lunes, 7 de noviembre de 2011

martes, 25 de octubre de 2011

Komm zum Konversationsclub!

Ya están disponibles los horarios del Club de Conversación en Alemán con Ursula. Para nuestro nivel intermedio, las clases serán los martes de 18:00 h. a 19:00 h. en el Aula 101 de la EOI.

martes, 18 de octubre de 2011

Habemus lectora de alemán!!



¡Ya está aquí! Se llama Ursula Zechner y es austriaca, concretamente de Thörl-Manglern, un pueblo austriaco de Carintia situado a unos cinco kilómetros de la frontera con Eslovenia. ¡Bienvenida Ursula!

Und heute...Ölteiggebäck!




Zutaten (für 8 Personen):
250 g. Butter.
250 g. Mehl.
250 g. Zucker.
1 Beutel Trockenhefe.
1 EL Rum.
3 Eier.

Salz.

Zubereitung:
In einer Schüssel die weiche Butter mit den geschlagenen Eiern, dem Rum, dem Zucker und einer Prise Salz vermengen. In der Zwischenzeit das Mehl und die Trockenhefe in eine andere Schüssel geben; zu dieser Mischung kommen später die übrigen Zutaten. Alles zusammen zu einem gleichmäßigen Teig ohne Klümpchen verrühren. Den Teig bis zur Hälfte in Papierförmchen oder auf ein gebuttertes Ofenblech gießen, da er beim Backen aufgeht. Ca. 15 Minuten auf 180ºC im Ofen backen.

jueves, 13 de octubre de 2011

Y nuestra propuesta para este fin de semana es...

...una peli de este año: "Bertsolari", de Asier Altuna, El bertsolari es el improvisador de versos cantados en euskera. Esta tradición oral ha sabido evolucionar y adaptarse a los tiempos conectándose con las generaciones más jóvenes, llegando a reunir en la final del último campeonato a 14 mil personas. Bertsolari es un viaje a través de la poesía improvisada, del silencio y del arte desnudo.


martes, 11 de octubre de 2011

¿Tienes alguna idea para las actividades extraescolares de este curso?

Pues si es así, no dudes en enviarle un correo con tu sugerencia a Inmaculada Asensio, Profesora del Departamento de Francés de la EOI y responsable de actividades extraescolares, y es que según el decreto 18/2011, del 3 de marzo, el jefe o jefa del departamento de actividades complementarias y extraescolares debe elaborar un programa anual de actividades en el que se recogerán las propuestas de departamentos y también las del alumnado. Para ello, la Escuela ha abierto un plazo hasta el 17 de octubre para recoger sugerencias, que se pueden depositar en el buzón del vestíbulo de la escuela o enviar al correo a la respnsable de dichas actividades: iasensio@eoilaredo.org

jueves, 6 de octubre de 2011

Ven al Festival Europeo de la Cerveza!




Como todos los años, Laredo celebra su particular Oktoberfest, en la carpa junto al Juzgado. Disfruta a partir de ya mismo de la mejor comida europea y de una gran variedad de cervezas mientras escuchas al grupo musical 'Lowe', con sus versiones de conocidos temas Pop-Rock. Nos vemos en el Festival....Prost!

martes, 4 de octubre de 2011

Willkommen auf dem Blog der Mittelstufe II 2011-2012



Bienvenidos de nuevo al blog de alumnos de alemán de la EOI de Laredo, esta vez del curso de Intermedio II. Tras las vacaciones, hay que ponerse las pilas y machacar apuntes, libros y CDs...aunque también hay espacio para otras cosas más lúdicas. A partir de hoy, iremos publicando cosillas de clase y actividades extraescolares que nos afecten directamente como alumnos de alemán de la escuela. Una vez más, bienvenidos y a disfrutar del curso!

viernes, 18 de marzo de 2011

miércoles, 16 de febrero de 2011

Fertig?

¿Preparados para el "Kölle Alaaf"?. Esas dos palabras forman el grito de guerra que se pronuncia tres veces al comenzar el Carnaval de Colonia, que celebra uno de los carnavales más simpáticos de toda Europa (quitando Tenerife, Venecia, Santoña y Laredo, claro!) La tradición obliga a ir disfrazado, llevar un "Kölsch" de cerveza y muchos "Kamellen", para endulzar los días de fiesta del Carnaval. Preparados, listos...

viernes, 4 de febrero de 2011

jueves, 3 de febrero de 2011

¡Vámonos, que nos vamos!

...o al menos, a un viaje virtual. Esta tarde de sol y ambiente pre-primaveral al inicio de febrero es ideal para tomarse un café en una terracita de la llamada ciudad del vino: Cochem, una villa medieval dominada por la silueta del majestuoso Castillo de Reichsburg. Vale la pena acercarse a conocer el molino de mostaza, uno de los últimos de su especie en Europa, la Plaza del Mercado, el Ayuntamiento barroco, la iglesia de San Martín, el antiguo monasterio Capuchino y parte de la antigua muralla de la ciudad con las históricas puertas de Enderttor, Mäusetor y Balduinstor.
Y para los amantes de los buenos caldos, el Museo del Vino en Senheim, a 18 Km. de Cochem, presenta una de las colecciones privadas más grandes sobre el tema.

De momento, vamos a tomarnos ese café. ¡Salud!

sábado, 29 de enero de 2011

jueves, 27 de enero de 2011

Die Brunnen der Völkerfreundschaft.

...y ya puestos a dar un paseo por el centro de Berlín, la fuente que está en medio de la plaza de Alexanderplatz se llama la Brunnen der Völkerfreundschaft, o la fuente de la amistad entre los pueblos. Fue construida en los años 70 y formaba parte de un proyecto para arreglar la plaza de Alexanderplatz. La imaginó un colectivo de artistas alrededor del maestro Walter Womacka. La fuente tiene un diámetro de 23 metros y más de seis metros de alto. Hoy en día es un monumento protegido, aunque anteriormente se encontraba en la parte oriental de la ciudad y presentaba un estado lamentable por descuido, vandalismo y olvido. La fuente simboliza la unión, la amistad y la concordia entre pueblos y culturas, algo que conviene recordar de vez en cuando, aunque sea en fechas puntuales, como hoy.

Alex

Esta plaza inspiró la novela de Alfred Döblin, "Berlin Alexanderplatz", publicada en 1929. “Alex” está rodeada de edificios que nos recuerdan a la descripción de la zona que hizo Döblin a través del protagonista de su novela, Franz Biberkopf: "Rechts und links sind Straßen. In den Straßen steht Haus bei Haus. Die sind vom Keller bis zum Boden mit Menschen voll. Unten sind die Läden. Destillen, Restaurationen, Obst- und Gemüsehandel, Kolonialwaren und Feinkost, Fuhrgeschäft, Dekorationsmalerei, Anfertigung von Damenkonfektion, Mehl und Mühlenfabrikate, Autogarage, Feuersozietät. Wiedersehen auf dem Alex, Hundekälte. Nächstes Jahr, 1929, wirds noch kälter."

miércoles, 26 de enero de 2011

Tschüss Tacheles!

La Kunsthaus okupa más famosa de Berlín y lugar emblemático de la bohemia berlinesa, saldrá a subasta el próximo 4 de abril, por orden de la justicia alemana.

Tacheles alberga actualmente a unos 30 artistas y fue durante años uno de los símbolos del Berlín más rebelde y contestatario. Además de galerías de arte, el edificio de varios pisos de altura tiene salas de cine, un teatro, bares con actuaciones en directo y una enorme terraza.

El edificio de acero y hormigón construído en 1909 estuvo en manos de las SS durante la Segunda Guerra Mundial; en la época comunista fue un depósito de materiales y a partir de 1990 fue ocupado por artistas, llegando a ser uno de los centros europeos más representativos del arte alternativo.

martes, 25 de enero de 2011

¡Vente a Alemania, Pepe!

Aunque parece el título de una peli española de los años 70, es la pura realidad, y es que según ha informado el gobierno alemán, ese país no dudará en recurrir a especialistas formados en el sur de Europa, España a la cabeza, para cubrir los puestos especializados que necesita su mercado. Según diversos estudios, Alemania necesita cubrir entre 500.000 y 800.000 puestos de trabajo especializados en los próximos meses. Uno de estos estudios, elaborado por el Instituto de Mercado de Trabajo e Investigación de Empleo de Nuremberg, señala que hará falta que las empresas germanas importen 34.000 ingenieros, 30.000 conductores profesionales, 21.000 especialistas geriátricos y 20.000 trabajadores especializados en tareas de administración.

¿Quién quiere/puede ir pensando en hacer la maletuca?

gegen die Wand.

Auf der anderen Seite.